Английский - русский
Перевод слова Next-of-kin
Вариант перевода Ближайшим родственникам

Примеры в контексте "Next-of-kin - Ближайшим родственникам"

Примеры: Next-of-kin - Ближайшим родственникам
I'm going to need Marc's next-of-kin information. Мне нужна информация по ближайшим родственникам Марка.
His next-of-kin has yet to be informed. Его ближайшим родственникам до сих пор не сообщили.
the aggrieved person and surviving next-of-kin in serious criminal cases should have the right to express their opinion and be able to refute information both during the investigation of the case and when the case is brought to court. в серьезных уголовных делах предоставить пострадавшему лицу и его выжившим ближайшим родственникам право выражать свое мнение и возможность опровергать информацию как в ходе следствия по делу, так и в ходе рассмотрения дела в суде.
Telegrams to next-of-kin, stating that their relatives were "missing as a result of enemy action" were lodged, although naval censors advised the media that no announcements relating to the cruiser be made. Были отправлены телеграммы ближайшим родственникам моряков «Сиднея» с заявлением, что их близкие «пропали в бою с врагом», хотя военно-морские цензоры посоветовали прессе не выпускать объявлений связанных с пропавшим крейсером.
the aggrieved person and surviving next-of-kin in serious criminal cases should be allowed to attend all court sittings in the case, including those conducted behind closed doors. обеспечить, чтобы в серьезных уголовных делах пострадавшему лицу и его выжившим ближайшим родственникам разрешалось посещать все судебные заседания по этим делам, включая заседания, проводимые за закрытыми дверями;